ИНСТИТУТ ЯЗЫКА И МЫШЛЕНИЯ АКАДЕМИИ НАУК СССР ЯЗЫК И МЫШЛЕНИЕ .1

И. Л. СНЕГИРЕВ

Материалы к историческому определению древнеегипетского языка

Осторожно. коллеги дорогие, осто- рожно, как бы с вашей хваленой осто- рожностью не замереть окончательно и потомственно в стоячем болоте. (Ы. Я. Марр. Карфаген и Рим, стр. 379).

«Мертвецы хватают живых... крепко держат их в своих костлявых объятиях». Именно так обстопт дело не только в кругах буржуазной науки, но, к несчастью, и у некоторых наших советских специалистов, работающих в области изучения мертвых языков. Такое положение весьма характерно для отживающей буржуазной лингвистики, стоящей прямо или косвенно в связи с индоевропейской теорией, «научно» обосновывающей «избран- ность» и «призванность» кучки империалистических КаЦаг&сег’ов капи- талистического мира, идущих нога в ногу с хищническим грабежом и угне- тением национальностей колониальных и полуколониальных стран.

Обыкновенно такой исследователь, погрузившись в специальные шту- дии какого-либо мертвого письменного языка, обычно попадающего в круг исследования ввиду вхождения его прошлых носителей в той или иной мере в орбиту специхически построяемой европейской \Уе(хсезесЩе, в которой не остается: места культурам так наз. отсталых, или, правильнее, инокуль- турных народов, совершенно забывает, что изучаемый им язык есть коп- кретный этап в едином процессе развития звуковой речи, что он истори- чески стоит не только в связи с какой-то группкой опять-таки мертвых языков, но и с до сих пор живущими, архаическими по своему строю, бес- письменными языками. При этом совершенно на, задний план отходят Факты просто географического, территориального порядка. Конкретно так обстоит дело при современном уровне развития изучения исторического прошлого

северовосточного участка африканского континента Египта. То, что 2 ‘19: 2

16 И. Л. СНЕГИРЕВ

Египет находится в Африке, этого, конечно, Формально ни один современ- ный западноевропейский египтолог не отрицает, но это и все. На деле Египет существует сам по себе, а Африка сама по себе. Это проявляется как в отдельных вопросах социально-экономического развития Египта, 0со- бенно древнейших периодов, так и в области изучения древнеегипетского языка.

Современное положение египтологии характеризуется определенно состоянием кризиса, методологической растерянностью и путаницей, вполне отвечающей, впрочем, общему состоянию зарубежной науки. Несмотря на ряд крупных достижений в области формального понимания и доступности древнеегипетских письменных источников и открытия целого ряда совер- шенно новых фактов в области истории матерйальной культуры, мы в целом должны констатировать определенно регресс в постановке общих и в пер- вую очередь генетических проблем. Как это ни странно, восьмидесятые годы прошлого столетия Первый интернациональный конгресс ориента- листов 1873 г. ближе стоит к нам, чем многие высказывания современных исследователей. Достаточно, например, сравнить доклад, читанный Ватсй’ом, о происхождении египетской культуры: с постоянными высказываниями о бесконечных миграциях, созидающих египетскую культуру, английского же археолога Е]. Рейте.? Именно Е1. Реёфле следовало бы хорошо помнить слова Влтев’а, сохраняющие по сие время вею свою силу, что «И п’ех1${е раз ип зеп| гепзе1опетете №130тг1дче, оп шу{01051а1е а’ипе бтлеоталоп 101- {аше, 401 ройггалй ауо1лг фтапзрог&е сегте 4’апе попуеЙе рориайоп иг 301 ’Есхуре. Г’ехатеп ефпостармоае её рвуз101021дие дез шоплез ргопуе зеШшетепф ппе 01Н6гепсе Че буре, фа за 1оса6 ой фетрз».

Точно так же и докладу Воспетоше1х 3 о грамматических отношениях египетского к берберскому* противостоят слова столпа западноевроцей- ской египтологии А.Егтап?’а о невозможности привлечения матерпалов живых африканских языков к проблемам древнеегипетского языка..?

1 Зиг Рочеше дез Есурыепв, раг аг. Затие! Весь (Сопотёз ицеги. дев огешса ев. С. В. Ргепиёге Зезз1оп Раг1з, 1873, 9. Геё П, р. 61, Рамз, 1876).

2 Одна из его попыток уже получила достаточный отпор со стороны И. И. Мешани- нова в статье «Египет и Кавказ». Баку, 1927 (оттиск из Изв. Общ. обслед. и изуч. Азер- байджана).

3 П14еш, стр. 65.

4 Зиг 1ез гаррогёз сташшайсалх, 401 ех!вйепё еше РЕсурИеп её ВегЬёге, раг шат- 9018 Махепсе Сра]уеф Восвешощех (Сопотёв и\его. дез оЧещаез..., р. 66).

5 А. Егшап. АсуризсВе СташшайЕ, 4 АлЯ. 1, ВегИш, 1928.

МАТЕРИАЛЬ! К ИСТОРИЧЕСКОМУ ОПРЕДЕЛЕНИЮ ДРЕВНЕЕГИПЕТСКОГО ЯЗЫКА 17

Единичные исследователи вроде Гео Ветп1зсв’а,' пытавшиеся разру- шить традиционные рамки исследовательской работы над мертвыми язы- ками и создать здоровое начало подлинно плодотворной работы над живыми и мертвыми языками, или замалчивались замкнутой кастой узких специа- листов, или в отношении их ограничивались совершенно безответственными высказываниями, из которых отчетливо явствовало, что за деревьями осторожные скептики не видели леса.?

Единственно возможный и правильный путь, при котором только и допустима работа над чрезвычайно ценным материалом мертвых языков, это постоянная увязанность с теми или иными живыми группами бесписьмевных языков. Правильно проведенная увязка, например, древнеегипетского языка, с современными бесписьмевными языками национальностей Ахрики, дает чрезвычайно ценные данные для всестороннего понимания явлений этих язы- ков, которые коренятся в длительном, исчиеляемом десятками, сотнями тысяче- летий, пути их развития. С само собою очевидной поправкой можно сказать» что весьма многие живые языки по своему характеру являются современ- никами вымерших сейчас письменных языков и даже их предшественни- ками. Поэтому не сомнителен, а с очевидностью необходим такой путь изу- чения мертвых языков.

В этом плане работы как раз и будет осуществляться ленинский прин- цип подхода к проблемам общественных дисциплин. Новым учением о языке выдвигается требование палеонтологического, собственно исторического. подхода к языковым фактам, целиком отвечающее словам Ленина о том, Что «самое надежное в вопросе общественной науки и необходимое для того, чтобы действительно приобрести навык, подходить правильно к этому во- просу и не дать затеряться в массе мелочей или громадном разнообразии борющихся мнений, самое важное, чтобы подойти к этому вопросу с точки зрения научной, это не забывать основной исторической связи, смотреть на каждый вопрос с точки зрения того, как известное явление в историй возникло, какие главные этапы в своем развитии это явление проходило и с точки зрения этого его развития смотреть, чем данная вещь стала теперь».?

1 Напр. его работа «Юаз регвбпИсве Еёгуогё ипа УегьэНехюп ш 4еп сВашИо- зеш1зсВеп БргасВеп». УУ1еп, 1909 (АКаа. 4. УУ13в. БевеНеп ег БргасвКоштз8101, В. Ги сопоставление материалов египетского языка с Сахо (У’бгёеграсЬ 4ег БаБо-ЗргасВе. Уеп, 1890).

2 Я имею в виду работу Е. Геха «Соштшепё зе геу@епё ]ез гаррогёв еште 1ез 1апсиез Вало 19 аез, зётИоаез её 1апсие 6сурНеппе 4апз сташтааге 4ез ргопошз регзоппе]з 4ез уегрев е{ 4апз ]ез пашёгайх саг4шаах», 1—9, стр. 4, прим. 4.

3 Ленин. Лекция о государстве. Новые статьи и письма, вып. Т, изд. 1980, стр. 94.

Язык и Мышление, Т. о

13 И. Л. СНЕГИРЕВ

Этому как раз п отвечает положение нового учения о языке, что «общие положения важны не как отвлеченность, а как органически вытекающие из Фактов в их изменчивых социальных взаимоотношениях не только в пространстве, но и во времени, ибо всякие языковые явления нрежде всего историческая ценность, т. е. продукт исторического процесса. Интерес наш к фактам не завершается с уставовлевием статики, Факт видимость для нас становится Фактом реальностью лишь по уяснении динамической его роли в историческом процессе развития речи... Язык является лишь одним из тех правходящих элементов, без учета которых анализ историче- ского процесса, следовательно, сооружение исторических построений всегда открыто и беззащитно перед всякими опасностями, а для некоторых эпох вовсе исключается, ибо язык не только просто один из элементов историче- ского процесса, но он еданственнный по показательности своей сигнализа- ции, совершенно независимо от письменности, часто к тому же вовсе отсут-

ствующей».1

Т. Влаее и род (пережиток классовой системы имен)

Чрезвычайно интересным вопросом, стоящим в связи с историческим развитием социальных институтов, является в освещении нового учения о языке проблема класса и рода. Отбросив старый Формальный, а в отНо- шении рода просто биологический подход к языковым Фактам, новое учение установило, что появление на определенном этапе общественного развития новой грамматической категории рода отнюдь не евязано и обусловлено биологическим осмыслением объектов и соответственно с этим отнесением их к тому или иному Физическому полу, с соответствующим Формальным закре- плением в морфологии, а отражает общественную практику и нарождение в процессе социальных противоречий новых общественных Форм доклассо- вого общества.

Весь доступный нашему вниманию богатейший материал африканских языков, как, впрочем, и материал других языковых систем, несмотря на, на- личие ряда своих спорных и часто стоящих еще совершенно открытыми вопросов, целиком подтверждает это положение. Категория рода отнюдь не является их общим достоянием. Взятые в целом, в общих синтетических линиях, материалы африканских языков распадаются в основном на три крупные системы, которые одновременно должны рассматриваться, как три

1 Н. Я. Марр. К вопросу об историческом процессе в освещении яфетической теории, 1930, стр. 7.

МАТЕРИАЛЬТ К ИСТОРИЧЕСКОМУ ОПРЕДЕЛЕНИЮ ДРЕВНЕЕГИПЕТСКОГО ЯЗЫКА 19

прогрессивные языковые стадии. Совершенно очевидно, что ни одна из них, т. е. ни суданская система, ни языки Банту и ни хамитская система не представлены в чистом монолятном виде.1

Языки суданской системы не имеют специальных показателей рода. Физический пол выражается главным образом отличными словами, или при- ставляемыми именами различного пола, как то, «мужчина», «женщина» ит. д. Напр.:?

{3 ‘мужчина по ‘женщина? аущзй ‘кобель’ аУп0 ‘сука’ ИГ’ 630 ‘бык’ й110 ‘корова?

Языки Банту в целом так же характерны отсутствием грамматиче- ского рода. Это конечно не зназит, так же, как и в отношении суданских языков, что не существует в языке вообще различения пола. Оно есть, но не находит себе специхического отражения в морфологии.

Хамитские языки в числе прочих признаков, отличающих их от языков двух предшествующих языковых систем-стадий, имеют и морфологические показатели рода. Сам характер материалов этих языков заставил исследо- вателей поставить вопрос о происхождении родовых показателей в связи с «классовым» делением имен.3 Достигнутые результаты постановки во- проса были Формулированы С. МешВоРом в следующей схеме: *

Класс лиц Класс предметов

женский род

Малые вещи

Большие вещи —— . мужеский род

Субъект [__ Объект

Настоящая схема, подводящая итог работы МешвоРа по этому во- просу, может нас удовлетворить лишь отчасти, ввиду того, что она прово- диг слишком механическое деление и совсем не отражает исторической динамики развития родовых показателей. Но все же она чрезвычайно интересна в том отношении, что показывает, как исследователь, стоящий на позициях индоевропеизма,5 силой самого материала вынужден искать новых

1 О разностадиальных элементах языковых систем см. И. И. Мещанинов «К, вопросу о языковых стадиях » (ИАН, 1931, стр. 857 —883).

2 р. \Мезжегтапа. О!е Бадапзргасвеп. Нашфиго, 1911; его же: „Ое Мезсвеп Зидап- зргаспеп ип Шшге Велевиисеп гаш Вали. Веги, 1927.

3 С. Мешвог. Пе Бргасвеп 4ег Нашйеп, Нашфито, 1912, стр. 21.

4 Пуде, стр. 24.

5 Методологические позиции МешВоРа в разработке проблем языков Банту оказы- ваются целиком индоевропейскими. Достаточно указать на тщательно разработанный им Отфаша. Тупик, в который попадает исследователь, идя этим путем, прекрасно иллюстри- руется работой \Уагте]о «Еаг1у Ваши ЕпосгарВу гот а рЬ 0100168 ро1пё оЁ ему » (Айтса, %01. Ш, 1, рр. 31—49).

о*

20 И. Л. СНЕГИРЕВ

путей работы и сложить в архив претенциозное связывание вопроса, о про- исхождении грамматического рода с биологическим делением объектов. У него, наоборот, и снашей точки зрения «совершенно правильно, выступает на первый план Функциональность родовых показателей в линии социаль- ной значимости объектов. Чрезвычайно характерен в этом отношении при- водимый МешпоРом по работе Ветплзс’а пример из. восточно-хамитского языка Бедауйе: там ‘корова’ за является мужеского рода, и это будет по- нятно лишь тогда, когда мы учтем, что она играет основную роль в обще- ственном питании, которое главным образом состоит не из мяса, скота, а из молочных продуктов; название же ‘мяса’ совпадает с названием коровы, но уже имеет женское оформление.

Вопрос о родовых показателях древнеегипетского языка рисуется в настоящее время в следующем виде: различаются мужеский и женский род. Показателем женского рода является суффикс > &, а имена муже- ского рода большей частью остаются без специального показателя, но все же

ряд примеров указывает на $ у, как показатель мужеского рода. Это,

как ни странно, необходимо теперь отстаивать. На примере с родовым по- казателем очень ярко вскрывается необходимость проверки общих заявле- ний того или иного западноевропейского египтолога на оперировании им конкретным материалом. Если про А4. Еттап’а можно сказать, что он стоит на совершенно реакционной позиции в вопросе изучения древнееги- петского языка, точнее, отрицает необходимость постановки его проблем в связи с современными живыми бесписьменными языками, то казалось бы от А. багдштег’а у нас должно было остаться совершенно другое впеча- тлевие. Он в вводной части своей грамматики подчеркивает, что опреде- лить окончательно характер древнеегипетского языка можно лишь в связи и после проработки его отношения к живым языкам хамитской системы. Но это заявление остается совершенно декларативным и, переходя к грам- матическому роду, он на деле отказывается от тех положений, которые диктовались в свое время Ай. Егтал’у самим хактическим материалом. Сат@шег, по внешне совершенно непонятным причинам, отказывается от— \, как показателя мужеского рода, но внутренние причины совер- шенно ясны. Несмотря на свое заявление, он все время продолжает разби- рать древнеегипетский язык, оглядываясь постоянно и исключительно на, нормы семитских языков. В них имеется совершенно четкий показатель женского рода, а$, а соответствующего египетскому показателю у нет, и результат этого сказывается в замалчивании существования \, как

МАТЕРИАЛЫ К ИСТОРИЧЕСКОМУ ОПРЕДЕЛЕНИЮ ДРЕВНЕЕГИПЕТСКОГО ЯЗЫКА 91

показателя мужеского рода в древчеегипетском, Факт, заслуживающий быть отмеченным.1 По своей декларации Сагатег может быть поставлен гораздо выше Егтап?’а, но увы только по ней, а при разборе конкретного случая оказывается исследователем, активно отстаивающим нормы семит- ских языков для древнеегипетского и этим целиком примыкающим к огра- ниченному пути А. Етфег”а.

Мы отнюдь не собираемся отрицать наличных Фактов схождения древнеегипетского языка, с семитскими, но решительно протестуем против такого исключительного подхода к языковым Фактам. Мы не имеем ника- кого права, включить древнеегипетский язык преимущественно в семитскую систему, так как имеющиеся расхождения с ней являются как раз приме- ром схождения египетского языка с живыми хамитекими языками. Более того, мы не должны его изучать исключительно в пределах только хамит- ской системы, что являлось бы нормальным для старого учения о языке. Египетский язык не может быть включен просто в такую-то семью языков, но, как один из исторических этапов единого глоттогонического процесса, должен быть определен в линии схождения и расхождения не только с язы- ками Флективной стадий, в частности с хамитскими или семитскими, но и системами суданских языков и языков Банту.

Египетский язык не может представлять собою какое-то стабильное явление. В своем развитии он проходил многовековой путь стадиального развития, жил и изменялся, как это нам рисуют египетские письменные источники, и плодотворно изучать его Факты можно лишь вскрывая дина- мику их историчеекого сложения. Необходимо изучение Фактов языковой стройки в их подлинном историческом развитии в движении.

Как мы уже говорили выше, большинство имен мужеского рода по сравнению с именами женского рода не имеет специального оформления, а показатель женского рода служит обозначением противоположного Физи- ческого пола.

—— ——-

Ч 3 ‘мужчина”, $ 3-6 ‘женщина?; Ра

$ м .. а —_ 38-6 ‘дочь’; у зп ‘брат’, 1 $ 51-6 ‘сестра’; 1] 35+ ‘тавпор, {_](\ = У5=-6 ‘танповщица”;

ТА. Саг4шег. Есурйаа Стгашшаг Бешо ап шбгодисноп ®ю Фе заду о# Шего1урВз ОЭхЮга, 1926, р. 34, 26.

22 И. Л. СНЕГИРЕВ

|“ Ви ‘раб’, [53 т-6 ‘рабыня’;

| х— сУЁ ‘обезьяна’, ж. р. | —— су1-6;

| ‘типпопотам?, ж. р. = |5 4Ъ-6.

Но одновременно, на основании имеющегося Фактического материала, мы вправе говорить о ®, как противоположном =, показателе мужеского рода:

(< (АА удг-\ ‘змея’, ж. р. |= удт-6;

а ® 17а 1Ё-\ ‘разновидность змеи’, ж. р. р © 2 188. Вя-6;

5 КК - зу ‘один из восьми пра-богов, персонифицирующих мрак’;

^_^ о 7х" КК-& ‘его женское дополнение”;

® ыы Фр-\ ‘судно’, с женским оформлением = ыак @р-6. сх

С подобными же родовыми показателями имеется ряд имен, предста- вляющих собою причастие действительного и страдательного залогов:

ЗАЕНЕ г и > $ = Ея ‘наследник’, р == > Сум -$ ‘наследница’, от аа, у\'2 ‘наследовать’;

= = . : ЕЕ Е 5 0 удп-\м ‘заместитель, заступник”, 7‘заместительнипа, ААУ ААА

заступница”, от р удп ‘замещать’;

ПТ а Г] 8 \ 2-6 ‘род одежды богов?’, от И млм

\26 ‘очищать’;

| => $ 4} п4-\ ‘слово, речь’, | = 4} п4-6 ‘речь’, от | = $ 4) шах ‘говорить’.

Подобные же оформления на -\ и - мы будем иметь в относитель- ных Формах глаголов и именах числительных.

Указательные местоимения дают для женского рода прежний показа- тель -1, а для мужеского рода -р. Так, ряд местоимений взначении ‘этот”:

Ед. число м. р. С ри, ж. р. © 1;

м. р. 0 хо ру, ж. р. > (м;

м. р. _ рь, ж. р. Ч.

МАТЕРИАЛЫ К ИСТОРИЧЕСКОМУ ОПРЕДЕЛЕНИЮ ДРЕВНЕЕГИПЕТСКОГО ЯЗЫКА 23

Равным образом такие же показатели имеет определенный член в новоегипетском языке, восходящий к древнейшему указательному место- имению:

Ед. число м. р. < & ря, ж. р. = ® $.

На основании вышеприведенного, мы, кажется, можем в утвердитель- ной Форме выставить положение, что показателем мужеского рода является я и О р-, а женекого рода > -6 {-. В перечисленных примерах пока- затель рода повсюду выражал противоставление полов, и этим, ка- залось бы, исчерпывалась его Функция, но этим в действительности его Функция не ограничивается.

Вопрос о Функции родовых показателей в египетском может быть ре- шен окончательно лишь после тщательной работы, требующей охвата всего Фактического материала, но и сейчас, мне кажется, можно будет наметить правильное разрешение проблемы. Ряд слов дает нам указание на то, что суффикс -& отнюдь не является обязательным показателем Физического пола:

—+— (—0 у7т-6 ‘роща тамарисков”; Гавь ЧИ ® э == 8 уша-6 ‘священное дерево в Илиополе’; ть Гений» е . Е пу-6 ‘сосуд из камня”; `<—— шаВ- ‘тесаное дерево”. Гм Здесь он выступает определенно, как показатель специхичности, осо- бой социальной значимости данных объектов. Мы ведь имеем и мужское

оформление данных имен, но с иным уже значением. Показатель -& выде- ляет культовый характер у2г-& и уш4-6 в противоположность вообще

Бы чи | О у7т ‘тамариску’, и | | [58] уш@ ‘плодовому дереву’, 4пу-& как ева 3—3 в == готовый продукт противоставляется (= пу ‘каменному блоку’; ААА таП- тоже, как выработанный материал, едва ли ввиду его «пассивности», противоставляется ‘плотнику’, > $ ® ый тай-\. Кроме того, мы имеем еще один совершенно определенный класс слов, который также имеет суффикс -# или -уё и содержит понятие коллектив-

ности. Это будут различные названия ‘людей’ восходящие к древнейшим племенным объединениям архаического Египта:

Ом! | г 0-6; соо | рЕ-

24 И. Л. СНЕГИРЕВ

2555. 44 ЭЦ о

Судя по ен: ИХ В и текстов прилагательному

Гиевь 1-6, так; Ом, | | р = Ць\ 1, | "— д К КЮ | д а 1 они стоят в единственном числе с женским

оформлением на, -&. Графический показатель множественности г г ги детер- минатав ‘людей? % 1 указывает, что -6 содержит понятие коллектив-

ности. Таким же будет ряд социальных терминов:

е э > шг-6 ‘подданные;

- 47 2, гг па-6 ‘подданные”; р .] 2 # 97-6 ‘чиновники’; м Ел 3-1 ‘рабочие’;

Ух 1054 г! п-уб ‘матросьг.

ААА АТА Названия групп животных и рыб:

Е ь #8 шппп-& ‘скот’; 1 |

ААА ААА АА

р тр -6, -. | | = шй-уё ‘рыбьг.

Группы предметов:

Е Н/— 2#0- $ ‘дары’;

1 _ (12 ВИ г упг-у$ ‘камни’. 1 ТЕ Однако для ряда вышеприведенных слов мы можем найти примеры

тоже единственного числа, но уже мужеского рода и с значением одного

объекта. Для гт{-6, У гиф ‘человек’; дп-у%, хх м п ‘матрос’; ААА АТА ААА

упг-уб, | о рр рза-6, обозначающий ‘коллектив (девятку) богов’, также является

> ь: —— упг ‘камень’; термин религиозной идеологии о 5] уаг.

связанным с числительным мужеского рода о рза ‘девять’ и т. д.

1 Книга мертвых, глава ХЫГ, в изд. Видее’а, стр. 113, строка 8—9, цит. по Р. Гасап. 4ез рБопёйаие её а’6%уто]охле всуриеппез (Весче! Тгахацх, т. 31, р. 88).

МАТЕРИАЛЬТ К ИСТОРИЧЕСКОМУ ОПРЕДЕЛЕНИЮ ДРЕВНЕЕГИПЕТСКОГО ЯЗЫКА 25

Это заставляет нас признать суффикс -{ своеобразным показателем множественности, классовым показателем коллектива, в первую очередь социального.

Обычным способом образования множественного числа в древнееги- петском является присоединение суффикса -\, часто не выписываемого, а, в письме графического показателя множественности г Г 1. Отсюда для на- Личной стадии египетского языка мы должны констатировать совпадение доминантного на данном этапе показателя множественности -\ с показате- лем мужеского рода и показателя «множественности» -6, в именах Фор- мально единственного числа, с показателем женского рода.

Выше мы приводили несколько примеров, на, основании которых можно как будто говорить об изменении рода в связи с изменением значения в линии перехода от единичного к множественному. Конкретно г ‘чело- век” (м. р.), ги -6 ‘люди’ (ж. р.). Здесь естественно обратиться к живым африканским языкам.

С рядом языков хамитской системы у нас наблюдаются полные схо- ждения. Мы встречаем подобное египетскому различение двух граммати- ческих родов путем суффФиксации, но одновременно имеется и преФиксация.

Так, в Шилх* женский род образуется путем префФиксации или сух- ФИКСации $, или того и другого одновременно:

{-асоп-6 ‘камень’;

{-аП ‘овца’;

1]-& ‘дочь’.

Мужеский род образуется путем преФиксации и, часто переходя- щего в м.

\-агтап ‘оса.

В Бедауйе? объект мужеского рода имеет показателем суффикс -5, женского рода, -.

В готтентотских языках показателем мужеского рода опять является -Ь, & женского -5:

Нама,3 аг1-0 ‘кобель’, ат1-5$ ‘сука’;

рег!-Б ‘козел’, рег1-8 ‘коза’; а0-0 ‘мужчина’; {ага-3 ‘женщина’.

1 Саг1 Мешро#. Пе Бргасвеп ег Нашцеп. Нашфаго, 1912, 5. 47.

2 Пу4ев, 5. 140.

3 МешЪо{. Гергрась ег Матазргасве. Вег!ш, 1905, В. 47; характеристику языка Нама с точки зрения нового учения о языке см. Н. Я. Марр «Готтентоты-средиземно- морпы». ИАН, 1927, стр. 405 —416.

26 И. Л. СНЕГИРЕВ

Корана, хота-р ‘бык’, гота-5 ‘корова’; 1-р ‘баран’, ©-$ ‘овца’.

В постановке новейшей африканистики, в связи с проблемой рода стоит и еще одно чрезвычайно интересное, но пока еще окончательно не разрешенное языковое явление, именно вопрос о поляритете, как его назы- вает МешВо{;* явление, которое, например в Сомали, выглядит в следую- щем виде: имена, являющиеся в единственном числе мужеского рода, во множественном изменяют род на женский и наоборот.

Для МешпоРа разрешение вопроса изменения рода в связи с числом лежит в переходе от класса лиц в класс вещей и обратно. Таким образом показатель мужеского рода в единственном числе мужчины является клас- совым показателем важности и социальной значимости отдельного индивида в противоположность группе, коллективу мужчан, который имел множе- ственное число, в качестве толпы, в которой теряется личность, осмысляется, как вещь и получает показатель женского рода.3

Это объяснение МетпоРа имеет совершенно ясный характер резкого противопоставления удельного веса в обществе личности, индивида, обще- ственному коллективу, толпе (несомненно отражает современное направле- ние мышления самого автора) и может быть правильным лишь для одного из этапов общественного мышления, находящего себе закрепление в дан- ном языковом Факте. Но при таком объяснении всего явления поляритета остается неясным, почему имена, единственного числа женского рода во мно- жественном числе делаются социально значимыми и получают мужеский род.

Мне кажется, что вышеприведенный материал древнеегипетского языка, дает нам следующее направление к разрешению неразрывно связан- ных между собой генетических проблем рода, числа и явления поляритета. Беря вопрос в историческом разрезе, мы будем в праве сказать, что оФор- мление «множественных» имен единственного числа, содержащих в себе понятие коллективности, отнюдь не случайное явление.* Наоборот, оно именно в силу своей исключительности говорит за то, что этот показатель -%,

1С. МешЬо{. Оег Когапа1аек& 4ез Нойешо$ЯзсВеп. ВегИп, 1930, В. 35 (ВеФейе 2аг АзсЬг. Г. ешоефогепеп Вргасвеп, Имб]Шез Ней).

2 С. Мешво{. Р1е Зргасвеп ег НашНег, 8. 18.

3 Пе, стр. 19.

4 МешБо}, разбирая грамм&Атический род в вышеуказанной работе, сравнивает «ипфе- зИши\ев Котшале» в языке Нама с египетским образованием на -% (стр. 24 и прим. 3). Если в Нама показатель коллективных имен не совпадает с родовыми показателями, то этого никак нельзя сказать в отношении египетского, и выражение «ипфезНтицез... \1е па Арур- Язсвеп» не соответствует действительности.

МАТЕРИАЛЫ К ИСТОРИЧЕСКОМУ ОПРЕДЕЛЕНИЮ ДРЕВНЕЕГИПЕТСКОГО ЯЗЫКА 27

он же в лежащем перед нами этате египетского языка показатель жен- ского рода, исторически имел хункцию обозначения общественного коллек- тива, понимаемого как единство, а не как совокупность отдельных инди- ВИДОВ.

На той же стадии, которую, по нашему мнению, будет характеризовать. общественная организация, основанная на материнском праве, этот показа- тель, восходящий к пока нами невыясненному классовому преФиксу, служит также обозначением социально выделяемых (значимых) объектов. Ему про- тивостоит тоже восходящий к пока еще не выясненному классовому пре- ФИКСу ПОКазатель -м\, обозначающий мужескую группу и объекты второ- степенной социальной значимости. Скачок в общественных отношениях, находящий свое закрепление в патриархальном родовом строе, сменяющем материнский, и так ярко отражающийся в идеологии (напр. в религиозных представлениях), находит свое выражение и в языке. Показатель уже обозначает коллектив, основанный на отцовском праве, и социальную значи- мость объектов (равно больших вещей), субъекта, а затем, в своем даль- нейшем развитии, мужеский Физический род. Показатель же -&, в противо- положность -м, обозначает объекты второстепенной социальной значимости, объект и, наконец, женский Физический род.

Для большей четкости я приведу в” историческом разрезе мою рабо- чую схему хункциональности родовых показателей:

* Классовый префикс [?]

}

{- —>-6

1. Показатель коллектива, осно-

= ванного на материнском праве

ы (множественности, понимаемой » Классовый префикс [?]

ы как единство) |

а РЕ м И рЯ-6 ‘люди’ ее

= 9. Показатель социально выде- 1. Показатель социально мало- _ ляемых (значимых) объектов значимых объектов

=> с ь. = | > @пу-6 ‘сосуд из камня? [= дпу-[\] ‘каменный

блок?

23 И. Л. СНЕГИРЕВ

1. Показатель коллектива, осно- ванного на отцовском праве (показатель множественного

ь числа,

з 1. Показатель социально мало- 2. Показатель социально значи- значимых объектов (равно мых объектов (равно больших) < малых) 3. Показатель субъекта

2. Показатель объекта 4. Показатель Физического му- = 8. Показатель Физического жен- жеского пола

г ского пола, 7. = ;

= | = $ (ДА учг-\м ‘змей’

74 = (— (КА. УЧг-Е ‘змея?

Приведенные в насгоящих строках соображения отнюдь не претен- дуют на окончательное разрешение проблемы. Они лишь дают попытку на- метить новое направление работы, заменить прежний статический подход К актам мертвого языка историческим, учитывающим подлинное динами- ческое развитие языка. В связи с этим следует, конечно, усилить разбор Фактического материала, схождений с хамитскими языками, но это уже дело дальнейшей проработки.

Ленинград 28 марта 1932.